Mitsubishi Electronics M557 User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Mitsubishi Electronics M557. Mitsubishi Electronics M557 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MODEL : M557
M700
USER’S MANUAL
BEDIENERHANDBUCH
MANUAL DEL USUARIO
MANUEL UTILISATEUR
MANUALE UTENTE
For future reference, record the serial
number of your display monitor in the
space below:
SERIAL No.
The serial number is located on the
rear cover of the monitor.
AUTO-SCANNING WITH DIGITAL CONTROL
COLOUR DISPLAY MONITOR
00PrintVersion_cover 24/5/01, 3:23 pm1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Summary of Contents

Page 1 - MANUALE UTENTE

MODEL : M557M700USER’S MANUALBEDIENERHANDBUCHMANUAL DEL USUARIOMANUEL UTILISATEURMANUALE UTENTEFor future reference, record the serialnumber of your

Page 2

English-6Quick StartTo attach the monitor to your system, follow theseinstruction:1. Turn off the power to your computer and the monitor.2. If necessa

Page 3 - Français

Italiano-8Controlli dell'utenteControllo FunzioneControlloContrasto/regolazione dellafunzione OSDInterruttoreLED dialimentazioneOSD On/OffControl

Page 4

Italiano-9ItalianoControllo Luminosità e ContrastoPer regolare la luminosità o il contrasto, premerei due tasti per luminosità o i due tasti per con

Page 5 - Diamond Scan 72(M700)

Italiano-10Sommario icone OSDIcona Funzione Descrizione della FunzioneLuminosità Modifica la luminosità del videoContrasto Modifica il contrasto del v

Page 6 - FCC Information

Italiano-11ItalianoRaccomandazioni per l’usoPrecauzioni di sicurezza e manutenzionePER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLESEGUENTI ISTRUZIONI PER L’INST

Page 7 - Safety Instruction

Italiano-12• In UK, utilizzare un cavo di alimentazione approvato BS con tappostampato, dotato di un fusibile nero (5A) installato per l’uso insieme a

Page 8 - Contents

Italiano-13Italiano• Regolare l’altezza del monitor in modo che la parte alta dello schermosia a livello degli occhi o leggermente sotto. Guardando il

Page 9 - Tilt / swivel base fixing

Italiano-14Numero illimitato di coloriDa 31 kHz a 70 kHz55 Hz a 120 Hz640 x 480 da 60 a 120 Hz800 x 600 da 50 a 110 Hz832 x 624 da 50 a 106 Hz1024 x76

Page 10 - Quick Start

Italiano-15ItalianoNumero illimitato di coloriDa 30 kHz a 70 kHz55 Hz a 120 Hz640 x 480 da 60 a 120 Hz800 x 600 da 50 a 110 Hz832 x 624 da 50 a 106 Hz

Page 11 - English-7

Italiano-16CaratteristicheSuperficie schermo OptiClear: Riduce il riflesso sullo schermo e aumentail contrasto senza sacrificare il livello di focaliz

Page 12 - Controls

Italiano-17ItalianoReduced Magnetic Field Technology: Riduce le emissioni magnetiche, dicorrente elettrica alternata e dell’elettricità statica, si oc

Page 13

English-7EnglishFigure B.1Figure C.1Figure D.1ComputerMac Adapter(not included)15-pin mini D-SUBCaptive Signal CablePower OutletPower cord01_english 2

Page 14 - OSD Icon Summary

Italiano-18Ricerca guastiNessuna figura• La scheda video deve essere completamente inserita nel suo slot.• Gli interruttori di accensione del video e

Page 15 - Recommended use

Italiano-19ItalianoTCO’99 per Diamond Scan 72La presente è una traduzione del documento originale inglese TCO’99.Congratulazioni! Avete appena acquist

Page 16 - 01_english 24/5/01, 3:23 pm12

Italiano-20Le esigenze ambientali riguardano restrizioni sulla presenza e l’uso, tral’altro, di metalli pesanti, ritardanti di fiamma a base di bromo

Page 17 - Ergonomics

Italiano-21ItalianoCadmio**Il cadmio è presente nelle batterie ricaricabili e negli strati di generazionecolore di certi display di computer. Il cadmi

Page 18 - Specifications

Español-2207b_italian 24/5/01, 3:24 pm22

Page 19 - English-15

xx_Back 24/5/01, 3:24 pm1

Page 20 - Features

M557/M700HD67M557000NEC-MITSUBISHI ELECTRIC VISUAL SYSTEMS CORPORATIONHEAD OFFICE: 4-13-23, Shibaura minato-ku, Tokyo, Japan 108-0023xx_Back 24/5/01,

Page 21 - 01_english 24/5/01, 3:23 pm17

English-8ControlsControl FunctionContrast /OSD FunctionAdjust ControlPower SwitchPower LEDIndicatorOSD On/ OffBrightness /OSD FunctionSelect ControlTu

Page 22 - Troubleshooting

English-9EnglishBrightness and Contrast controlTo adjust the brightness or contrast, pressthe two keys for brightness or two keys for contrast, to ca

Page 23 - TCO’99 for Diamond Scan 72

English-10OSD Icon SummaryIcon Function Function DescriptionBrightness Adjusts display brightnessContrast Adjusts display contrastH. Size Increases an

Page 24 - Environmental Requirements

English-11EnglishRecommended useSafety Precautions and MaintenanceFOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASENOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UPAND USING THE COLOU

Page 25 - 01_english 24/5/01, 3:23 pm21

English-12• In UK, use a BS-approved power cord with molded plug having ablack (5A) fuse installed for use with this monitor. If a power cord isnot su

Page 26 - English-22

English-13English• Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightlybelow eye level. Your eyes should look slightly downward w

Page 27 - Erklärung des Herstellers

English-14Unlimited number of Colours30 kHz to 70 kHz50 Hz to 120 Hz640 x 480 @ 60 to 120 Hz800 x 600 @ 50 to 110 Hz832 x 624 @ 50 to 106 Hz1024 x 768

Page 28 - FCC-Hinweis

English-15EnglishUnlimited number of Colours30 kHz to 70 kHz50 Hz to 120 Hz640 x 480 @ 60 to 120 Hz800 x 600 @ 50 to 110 Hz832 x 624 @ 50 to 106 Hz102

Page 29 - Sicherheitsvorkehrungen

00PrintVersion_cover 24/5/01, 3:23 pm2

Page 30 - 03b_german 24/5/01, 3:23 pm4

English-16FeaturesOptiClear Screen Surface: Reduces reflection and glare and increasescontrast without sacrificing focus level, clarity or brightness.

Page 31 - Schwenk-/Neigefußes

English-17EnglishReduced Magnetic Field Technology: Reduces magnetic andalternating electric field emissions and static electricity, addressingergonom

Page 32 - Kurzanleitung

English-18TroubleshootingNo Picture• The display card should be completely seated in its slot.• Power Switch and computer power switch should be in th

Page 33 - Abbildung D.1

English-19EnglishTCO’99 for Diamond Scan 72Congratulation! You have just purchased a TCO’99approved and labeled product! Your choice hasprovided you w

Page 34 - Einstellungen

English-20The environmental demands concern restrictions on the presence anduse of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(fre

Page 35 - Farbtemperatur

English-21EnglishCadmium**Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damag

Page 36 - Zusammenfassung

English-2201_english 24/5/01, 3:23 pm22

Page 37 - Einsatzempfehlungen

Deutsch-1DeutschErklärung des HerstellersWir bestätigen hiermit, dass die FarbmonitoreDiamond Scan 52(M557)Diamond Scan 72(M700)den folgenden Richtlin

Page 38 - 03b_german 24/5/01, 3:23 pm12

Deutsch-2FCC-Hinweis1. Verwenden Sie die angebrachten bzw. angegebenen Kabel mit den Farbmonitoren derTypen Diamond Scan 52/72, um Störungen des Rundf

Page 39 - Ergonomie

Deutsch-3DeutschSicherheitsvorkehrungenVorsicht:Werden Geräte der Typen Diamond Scan 52/72 in Europa (außerGroßbritannien) an einem Wechselstromnetz m

Page 40 - Technische Daten

EnglishDeutschEspañolFrançaisItaliano01b_XChapterOpener 24/5/01, 3:23 pm1

Page 41 - 03b_german 24/5/01, 3:23 pm15

Deutsch-4InhaltIm Verpackungskarton* sollten die folgenden Komponenten enthalten sein:• Monitor mit Schwenk-/ Neigefuß Diamond Scan 52 oder Diamond Sc

Page 42 - Merkmale und Funktionen

Deutsch-5DeutschMontieren/Demontieren desSchwenk-/NeigefußesMontierenDas Gerät besteht aus dem Monitor und dem Schwenk-/Neigefuß.Gehen Sie zur Befesti

Page 43 - 03b_german 24/5/01, 3:23 pm17

Deutsch-6KurzanleitungGehen Sie folgendermaßen vor, um den Monitor anIhr System anzuschließen:1. Schalten Sie den Computer und den Monitor aus.2. Baue

Page 44 - Fehlerbehebung

Deutsch-7DeutschAbbildung B.1Abbildung C.1Abbildung D.1ComputerMac-Adapter(nicht mitgeliefert)Mini-Sub-D, 15-poligFest montiertes SignalkabelStromstec

Page 45 - TCO’99 für Diamond Scan 72

Deutsch-8EinstellungenRegler FunktionKontrast /Einstellung derOSD-FunktionenNetzschalterLED-BetriebsanzeigeOSD Ein/AusHelligkeit / Auswahlder OSD-Funk

Page 46 - Umweltschutzanforderungen

Deutsch-9DeutschEinstellung von Helligkeit und KontrastUm die Helligkeit bzw. den Kontrast einzustellen,drücken Sie entweder die beiden Tasten für Hel

Page 47 - 03b_german 24/5/01, 3:23 pm21

Deutsch-10Zusammenfassungder OSD-SymboleSymbol Funktion FunktionsbeschreibungHelligkeit Einstellen der HelligkeitKontrast Einstellen des KontrastsBrei

Page 48 - Deutsch-22

Deutsch-11DeutschEinsatzempfehlungenSicherheitsvorkehrungen und PflegeBEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALERLEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUMEINRICHTE

Page 49 - Declaraciones del fabricante

Deutsch-12• Verwenden Sie in Großbritannien für diesen Monitor ein BS-zuge-lassenes Netzkabel mit angeformtem Stecker. Der Stecker muss miteiner schwa

Page 50 - Información de la CFC

Deutsch-13Deutsch• Stellen Sie den Monitor so auf, dass sich die Oberkante des Bildschirmsauf Augenhöhe oder knapp darunter befindet. Ihre Augen sollt

Page 51 - Instrucciones de seguridad

01b_XChapterOpener 24/5/01, 3:23 pm2

Page 52 - Contenido

Deutsch-14Unbegrenzte Anzahl vonFarben30 kHz bis 70 kHz50 Hz bis 120 Hz640 x 480 bei 60 bis 120 Hz800 x 600 bei 50 bis 110 Hz832 x 624 bei 50 bis 106

Page 53 - Fijación

Deutsch-15DeutschUnbegrenzte Anzahl vonFarben30 kHz bis 70 kHz50 Hz bis 120 Hz640 x 480 bei 60 bis 120 Hz800 x 600 bei 50 bis 110 Hz832 x 624 bei 50 b

Page 54 - Inicio rápido

Deutsch-16Merkmale und FunktionenBildschirmoberfläche OptiClear: Diese Oberfläche reduziert Reflexionenund Spiegeleffekte, ohne die Schärfe, den Kontr

Page 55 - Español-7

Deutsch-17DeutschReduzierte Magnetfeldeinflüsse: Reduziert wurden sowohl magnetischeals auch elektrische Wechselfelder sowie die statische Elektrizitä

Page 56 - Controles del usuario

Deutsch-18FehlerbehebungKein Bild• Die Grafikkarte muss richtig in den Steckplatz eingesetzt sein.• Die Netzschalter von Monitor und Computer müssen s

Page 57 - Control de brillo y contraste

Deutsch-19DeutschTCO’99 für Diamond Scan 72Dies ist eine Übersetzung des englischen TCO’99-Originaldokuments.Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein gem

Page 58 - Resumen de iconos de OSD

Deutsch-20Umweltgesichtspunkte machen Beschränkungen hinsichtlich der Nutzungund Freisetzung von Schwermetallen, brom- und chlorhaltigen Flamm-schutzm

Page 59 - Uso recomendado

Deutsch-21DeutschCadmium**Cadmium befindet sich in Akkus und den farberzeugenden Schichtenverschiedener Anzeigegeräte für Computer. Cadmium schädigt d

Page 60 - Español-12

Deutsch-2203b_german 24/5/01, 3:23 pm22

Page 61 - Ergonomía

Español-1EspañolDeclaraciones del fabricantePor la presente certificamos que los monitoresen colorDiamond Scan 52(M557)Diamond Scan 72(M700)cumplen la

Page 62 - Especificaciones

English-1EnglishDeclaration of the ManufacturerWe hereby certify that the colour monitorsDiamond Scan 52(M557)Diamond Scan 72(M700)are in compliance w

Page 63 - Español-15

Español-2Información de la CFC1. Utilice los cables específicos que se suministran con el monitor en color Diamond Scan52/72 para no provocar interfer

Page 64 - Características

Español-3EspañolInstrucciones de seguridadPeligroCuando utilice el Diamond Scan 52/72 en una fuente de alimentación decorriente alterna de 220-240V en

Page 65 - Ahorro de energía

Español-4ContenidoLa caja* del monitor debe contener:• El monitor con base inclinada/móvil Diamond Scan 52 o Diamond Scan 72• Un cable de potencia• Un

Page 66 - Solución de problemas

Español-5EspañolFijar, retirar base inclinada/móvilFijaciónEste producto está compuesto por el monitor y la base inclinada/móvil.Para fijar la base in

Page 67 - TCO’99 para Diamond Scan 72

Español-6Inicio rápidoPara conectar el monitor a su sistema, siga lassiguientes instrucciones:1. Desconecte el ordenador y el monitor.2. Si es necesar

Page 68 - Requisitos medioambientales

Español-7EspañolFigura B.1Figura C.1Figura D.1OrdenadorAdaptador para Mac(no incluido)Mini D-SUB de 15 clavijasCable de señal fijoToma de corrienteCab

Page 69 - Español-21

Español-8Controles del usuarioControlFunciónContraste/Control de ajustede función OSDInterruptorde potenciaIndicador decorrienteActivar/desactivar OSD

Page 70

Español-9EspañolControl de brillo y contrastePara ajustar el brillo o el contraste, pulse lasteclas (para brillo) o las teclas (para contraste) para

Page 71 - Déclaration du constructeur

Español-10Resumen de iconos de OSDIcono Funciones Descripción de la funciónBrillo Ajusta el brillo de la pantallaContraste Ajusta el contrasteAmplitud

Page 72 - Informations de la FCC

Español-11EspañolUso recomendadoMedidas de seguridad y mantenimientoPARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMODEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LASSIGUIENTES I

Page 73 - Consignes de sécurité

English-2FCC Information1. Use the attached specified cables with the Diamond Scan 52/72 colour monitorso as not to interfere with radio and televisio

Page 74 - 06b_french 24/5/01, 3:24 pm4

Español-12• En el Reino Unido, utilice un cable de potencia autorizado BS conenchufe moldeado que tenga un fusible negro (5A) instalado parautilizarlo

Page 75 - Démontage du socle pivotant

Español-13Español• Ajuste la altura del monitor de forma que la parte superior de la pantallaesté a la altura de los ojos o ligeramente por debajo. Su

Page 76 - Mise en marche rapide

Español-14Número ilimitado de colores30 kHz a 70 kHz50 Hz a 120 Hz640 x 480 @ 60 a 120 Hz800 x 600 @ 50 a 110 Hz832 x 624 @ 50 a 106 Hz1024 x768 @ 50

Page 77 - Figure D.1

Español-15EspañolNúmero ilimitado de colores30 kHz a 70 kHz50 Hz a 120 Hz640 x 480 @ 60 a 120 Hz800 x 600 @ 50 a 110 Hz832 x 624 @ 50 a 106 Hz1024 x76

Page 78 - Contrôles Utilisateurs

Español-16CaracterísticasSuperficie de pantalla OptiClear: Reduce los reflejos y brillos, y aumentael contraste sin deteriorar el enfoque, la claridad

Page 79 - Temperature Couleur

Español-17EspañolTecnología de reducción de campos magnéticos: reduce las emisionesde campos magnéticos y campos eléctricos alternativos, así como lae

Page 80 - Sommaire des icônes OSD

Español-18Solución de problemasNo hay imagen• La tarjeta de visualización debería estar completamente insertada en laranura correspondiente.• El inter

Page 81 - Conseils d’utilisation

Español-19EspañolTCO’99 para Diamond Scan 72Este documento es una traducción del documento original inglésTCO’99.¡Enhorabuena! Acaba de adquirir un pr

Page 82 - 06b_french 24/5/01, 3:24 pm12

Español-20Los requisitos abarcan un gran número de campos: medioambiente,ergonomía, utilización, emisión de campos eléctricos y magnéticos,consumo de

Page 83

Español-21EspañolCadmio**El cadmio se encuentra en las pilas recargables y en las capas generadorasde color de algunas pantallas de ordenador. El cadm

Page 84 - Caractéristiques du moniteur

English-3EnglishSafety InstructionCaution:When operating the Diamond Scan 52/72 with a 220-240V AC powersource in Europe except UK, use the power cord

Page 85 - 06b_french 24/5/01, 3:24 pm15

Español-2205b_spain 24/5/01, 3:24 pm22

Page 86 - Fonctions

Français-1FrançaisDéclaration du constructeurNous certifions par le présent document queles moniteurs couleurDiamond Scan 52(M557)Diamond Scan 72(M700

Page 87

Français-2Informations de la FCC1. Utilisez les câbles spécifiés joints avec le moniteur couleur Diamond Scan 52/72 pourne pas provoquer d’interférenc

Page 88 - Dépannage

Français-3FrançaisConsignes de sécuritéAttention :Pour utiliser le Diamond Scan 52/72 avec une alimentation 220-240V CA enEurope (sauf au Royaume-Uni)

Page 89 - TCO’99 pour Diamond Scan 72

Français-4ContenuLa boîte* du moniteur doit contenir les éléments suivants:• Le moniteur Diamond Scan 52 ou Diamond Scan 72 avec socle démontableet pi

Page 90 - Exigences environnementales

Français-5FrançaisDémontage du socle pivotantet inclinableMontageCe produit inclut le moniteur et le socle pivotant et inclinable.Pour assembler le so

Page 91

Français-6Mise en marche rapidePour connecter le moniteur à votre système,suivez ces instructions :1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur.2. Si n

Page 92 - Français-22

Français-7FrançaisFigure B.1Figure C.1Figure D.1OrdinateurAdaptateur Mac(en option)Mini-connecteur D-SUBà 15 brochesCâble de signal captifPrise de cou

Page 93 - Dichiarazione del Costruttore

Français-8Contrôles UtilisateursContrôle FonctionContraste /Contrôlede Sélection deFonction OSDInterrupteurd’alimentationLEDd’indicateurd’alimentation

Page 94 - Informazioni FCC

Français-9FrançaisContrôle de luminosité et de contrastePour régler la luminosité ou le contraste, appuyezsur les deux touches pour la luminositéou s

Page 95 - Istruzioni di sicurezza

English-4ContentsThe monitor box* should contains the following:• The monitor with tilt / swivel base Diamond Scan 52 or DiamondScan 72• Power cord•

Page 96 - Contenuto

Français-10Sommaire des icônes OSDIcône Fonction Description de la fonctionLuminosité Règle la luminosité de l’affichageContraste Règle le contraste d

Page 97 - Fissaggio, rimozione del

Français-11FrançaisConseils d’utilisationConsignes de sécurité et d’entretienPOUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZNOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE

Page 98 - Guida rapida

Français-12• Au Royaume Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimentationapprouvé BS avec une prise moulée équipée d’un fusible noir (5A). Si un

Page 99 - Figura D.1

Français-13Français• Réglez la hauteur du moniteur pour que le haut de l’écran soit au niveau oulégèrement au-dessous du niveau des yeux. Vos yeux doi

Page 100 - Controlli dell'utente

Français-14Nombre de couleurs illimité30 kHz à 70 kHz50 Hz à 120 Hz640 x 480 de 60 à 120 Hz800 x 600 de 50 à 110 Hz832 x 624 de 50 à 106 Hz1024 x768 d

Page 101 - OSD Function Description

Français-15FrançaisNombre de couleurs illimité30 kHz à 70 kHz50 Hz à 120 Hz640 x 480 de 60 à 120 Hz800 x 600 de 50 à 110 Hz832 x 624 de 50 à 106 Hz102

Page 102 - Sommario icone OSD

Français-16FonctionsTraitement d’écran OptiClear: réduit les reflets et l’éblouissement et améliorele contraste sans sacrifier la qualité de la mise a

Page 103 - Raccomandazioni per l’uso

Français-17FrançaisTechnologie à champ magnétique réduit : réduit les rayonnements de champsmagnétiques et électriques alternatifs et l’électricité st

Page 104

Français-18DépannagePas d’image• La carte graphique doit être insérée à fond dans son logement.• Les interrupteurs d’alimentation du moniteur et de l’

Page 105 - Ergonomia

Français-19FrançaisTCO’99 pour Diamond Scan 72Ceci est une traduction du document TCO’99 original en anglais.Félicitations ! Vous venez d’acquérir un

Page 106 - Specifiche tecniche

English-5EnglishTilt / swivel base fixing,removingFixingThis product consists of the monitor and the tilt / swivel base.When fixing the tilt / swivel

Page 107 - Diamond Scan 72

Français-20Les exigences environnementales concernent la restriction de la présence et del’utilisation, entre autres, de métaux lourds, de retardateur

Page 108 - Caratteristiche

Français-21FrançaisCadmium**Le cadmium est présent dans les batteries rechargeables et dans les couchesgénératrices de couleurs de certains écrans d’o

Page 109 - Italiano

Français-2206b_french 24/5/01, 3:24 pm22

Page 110 - Ricerca guasti

Italiano-1ItalianoDichiarazione del CostruttoreCon la presente si certifica che i monitor a coloriDiamond Scan 52(M557)Diamond Scan 72(M700)sono confo

Page 111 - TCO’99 per Diamond Scan 72

Italiano-2Informazioni FCC1. Utilizzare i cavi specificati, forniti insieme al monitor a colori Diamond Scan 52/72in modo da non interferire con la ri

Page 112 - Requisiti ambientali

Italiano-3ItalianoIstruzioni di sicurezzaAttenzione:Se si utilizza il Diamond Scan 52/72 con alimentazione220- 240V AC in Europa, ad eccezione di UK,

Page 113

Italiano-4Contenuto* La scatola del monitor deve contenere:• Il monitor con il supporto inclinabile/girevole Diamond Scan 52 oDiamond Scan 72• Il Cavo

Page 114 - Español-22

Italiano-5ItalianoFissaggio, rimozione delsupporto inclinabile / girevoleFissaggioQuesto prodotto è costituito dal monitor e dal supportoinclinabile /

Page 115

Italiano-6Guida rapidaPer collegare il monitor al sistema, attenersi alleseguenti istruzioni:1. Scollegare l’alimentazione dal computer e dal monitor.

Page 116 - HD67M557000

Italiano-7ItalianoFigura B.1Figura C.1Figura D.1ComputerAdattatore Mac(non incluso)Mini-D-SUB a 15 pinCavo segnale conattacco fissoPresa di alimentazi

Comments to this Manuals

No comments